Деловые отношения с зарубежными партнерами

05 Сентября 2010

деловые отношения зарубежные партнерыДеловые отношения в мире составляют основу отношений равных партнеров. Все они подчиняются правилам международного делового этикета. Однако при этом всегда учитываются национальные особенности, нормы поведения, существующие у каждого народа и в каждой стране, при контакте представителей разных культур.

Национальные отличия и особенности обычно не вызывают конфликтных ситуаций, однако при резком отличии культурных традиций стороны придерживаются единых норм и правил. Представители разных стран не только по-разному ведут переговоры, но и воспринимают друг друга и ситуации совершенно по-разному.

По сей день существуют отличия в ведении делопроизводства, деловой этике, способах выстраивания отношений в разных странах и на разных континентах. Эти особенности объясняются укладом жизни и традициями, историей, моральными нормами и даже климатом разных стран.

Потому главное правило любого делового общения с зарубежными партнерами: прежде чем сесть за стол переговоров, следует тщательно изучить историю, культуру, традиции и деловой этикет страны партнера.

В межнациональном общении при языковом барьере на первый план выходят мимика и жесты. Очень важно знать эти национальные особенности при переговорах, поскольку жест приглашения, к примеру, в Японии русский воспримет как знак прощания. А наш кивок головой, означающий «Да» в Болгарии воспримут как «Нет».

В Индии и Пакистане не принято дотрагиваться до собеседника ни при каких обстоятельствах, тогда как для европейцев и американцев это вполне допустимые и даже требуемые по этикету жесты - рукопожатие, похлопывание по плечу и так далее. Итальянец или латиноамериканец воспримет отсутствие касаний при беседе как холодность и недружелюбие. Японец, наоборот, эти же самые касания расценит как агрессию и невоспитанность.

Даже такие особенности, как владение правой и левой рукой, могут у разных народов играть определенную роль. Мы не придадим никакого значения какой рукой нам подали деньги, документы и так далее. Народы, которые проповедуют ислам, считают левую руку нечистой. Так же как левую ногу. Потому поданный левой рукой подарок может быть воспринят как оскорбление. Не принято забрасывать ногу на ногу в восточных странах.

Стоит обратить внимание и на тот факт, что у разных народов при ведении деловых переговоров или беседы, расстояние между членами протокола могут совершенно разными. Так, для американца привычное расстояние - 60 см, тогда как латиноамериканец или араб расположится к собеседнику как можно ближе. Даже к женщине. Это нарушает зону комфорта непривыкшего к такому расстоянию европейца или россиянина.

Высота и громкость речи так же разнится у разных народов. Англичане говорят тихо и сдержанно, тогда как американцы могут кричать и бурно выражать свои эмоции.

Тонкостей общения у разных народов огромное множество. При планировании делового общения с тем или иным представителем другой страны, стоит знать хотя бы общеизвестные принципы межличностных общений этого народа.

Участники международного общения придерживаются единых норм и правил, однако все же до сих пор существует существенная разница в национальных и культурных особенностях.

За основу международных деловых отношений в мире принята американская модель - открытое и демократичное развитие деловых отношений. Прагматизм такого общения сводится к тому, что беседы и переговоры конкретны и ведутся до достижения определенных договоренностей. Трудно встретить в американской делегации непрофессионала, все члены деловой встречи всегда в теме переговоров. Однако у американской модели общения есть и обратная сторона. Они слишком напористы и считают, что все страны должны придерживаться тех же правил и законов.

  • Французы, к примеру, более корректны. Их деловая жизнь предполагает наличие огромных связей и личных контактов. Они грамотно отстаивают свою точку зрению, но не любят торг. На выходе почти всегда оказывается, что французы жесткие переговорщики и никогда не имеют запасного варианта.
  • Англичане сдержанны, очень щепетильны к соблюдению всех статей этикета и протокола. Британцы никогда не примут скоропалительного решения. Их молчание в ходе переговоров многие собеседники могут воспринять как знак согласия. Однако в Англии терпеливо выслушать оппонента не значит согласиться с ним. Пунктуальность и бережливость для англичанина табу, которые он никогда не нарушает. Британец очень искусно избегает острых углов и никогда не выходит на открытую конфронтацию.
  • Немцы любят порядок во всем и в международных связях в том числе. Деловые отношения с зарубежными партнерами немец будет выстраивать осторожно и очень аккуратно, пунктуально и тщательно. Немецкий стиль ведения переговоров - обязательная возможность решения. Немцы всегда настаивают на точном соблюдении условий подписанных договоров и уплате высоких штрафов в случае его невыполнения.
  • Российский стиль ведения переговоров формировался при наличии двух составляющих - русских национальных традиций и груза советского прошлого. Довольно слабая школа выстраивания деловых отношений с зарубежными партнерами и неумение торговаться часто ставят в ступор иностранцев. Национальная эмоциональность и торопливость в принятии решений не всегда играют на руку позитивному решению переговоров.

Формируя политику открытости и дружелюбия, в любом деловом общении можно добиться серьезных, значительных результатов. Если при этом учесть менталитет и традиции делового зарубежного партнера, выстроить отношения будет несложно. Главное - помнить, что человек всегда может быть услышан и понят другим человеком.

«Умение общаться с людьми - это товар, и я заплачу за него больше, чем за что- либо другое на свете». Джон Д. Рокфеллер

Жанна Пятирикова